Русско-Чешский разговорник
Ниже представлен упрощенный Русско-Чешский разговорник. Мы собрали и представляем вам самые необходимые и полезные для путешественника фразы.
Фраза | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Общие фразы | ||
Да | Ano | Aно |
Нет | Ne | Нэ |
Пожалуйста | Prosím | Проси́м |
Спасибо | Děkuji | Декуи |
Большое спасибо | Mockrát děkuji | Моцкрат декуи |
Извините | Promiňte | Проминьтэ |
Прошу прощения | Omlouvám se | Омлоувам сэ |
Здравствуйте (добрый день) | Dobrý den | Добри дэн |
Здравствуйте (доброе утро) | Dobré ráno | Добрэ́ рано |
Добрый вечер | Dobrý večer | Добри вэчер |
Доброй ночи | Dobrou noc | Доброу ноц |
Пока | Ahoj | Агой |
Всего хорошего | Měte se hezky | Мнейтэ сэ гески |
Я не понимаю | Nerozumím | Нерозумим |
Меня зовут | Jmenuji se | Йменуи сэ |
Очень приятно | Těší mě | Тьеши мне |
Вы очень любезен (любезна) | Jste velmi laskav (laskava) | Йстэ вэлми ласкав (ласкава) |
Я из России | Jsem z ruska | Йсэм з руска |
Я понимаю | Rozumím | Розуми́м |
Я не понимаю | Nerozumím | Нэрозумим |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? | Mluví tady někdo anglicky? | Млуви тады негдо англицки |
Покажите мне, пожалуйста, | Ukažte mi, prosím | Укажтэ ми просим |
Вы не могли бы помочь мне? | Můžete mi, prosím pomoci? | Мужэтэ ми просим помоци |
Я хотел бы | Chtěel bych | Хтел бых |
Дайте мне, пожалуйста | Dejte mi, prosím | Дэйтэ ми просим |
Дайте мне это, пожалуйста | Dejte mi to, prosím | Дэйтэ ми то просим |
Покажите мне | Ukažte mi | Укажтэ ми |
Туалет | záchod | За́ход |
Еда и питье | ||
Пиво | Pivo | Пиво |
Белое вино | Bílé víno | Била ви́но |
Красное вино | Červené víno | Червино ви́но |
Сухое вино | Suché víno | Су́хое ви́но |
Сладкое вино | Sladké víno | Сладкое ви́но |
Игристое вино | šumivé víno | Шумива ви́но |
Мясо | Maso | Масо |
Говядина | Hovězí | Ховези |
Курица | kuřecí | Куреци |
Баранина / ягненок | Jehněčí | Ягнечи |
Свинина | Vepřové | Вепрова |
Рыба | Ryba | Рыба |
Чрезвычайные ситуации | ||
Помогите! | Pomoc! | Помоц! |
Вызовите полицию | Zavolejte policii | Заволэйтэ полиции |
Пожар! | Hoří! | Горжи! |
Вызовите врача | Zavolejte doktora | Заволэйтэ доктора |
Я потерялся | Zabloudil jsem | Заблоудил йсэм |
Нас обокрали | Byli jsme okradeni | Были йсмэ окрадэни |
Разное | ||
Паспортный контроль | Pasová kontrola | Пасова контлола |
Извините, я не понимаю | Promiňte, nerozumím | Проминьтэ нэрозумим |
Таможня | Celnice | Цэлницэ |
Подготовьте мне, пожалуйста, счёт | Připravte mi účet, prosím | Пршиправтэ ми учет просим |
Вызовите мне, пожалуйста, такси | Zavolejte mi taxi, prosím | Заволэйтэ ми такси просим |
Где я могу взять такси? | Kde můžu sehnat taxi? | Гдэ мужу сэгнат такси |
Налево | Doleva | Долэва |
Направо | Doprava | Доправа |
Вы не могли бы дать мне это? | Můžete mi prosím dát tohle? | Мужэтэ ми просим дат тоглэ |
Покажите мне, пожалуйства, вот это | Ukažte mi prosím tohle | Укажтэ ми просим тоглэ |
Дайте мне это, пожалуйста | Dejte mi to, prosím | Дэйтэ ми то просим |
Покажите мне это | Ukažte mi tohle | Укажтэ ми тоглэ |
Сколько это стоит? | Kolik to stojí? | Колик то стои? |
Жаль | Škoda | Шкода |
Слишком дорого | Příliš drahé | Пршилиш драгэ |
Распродажа | Vyprodej | Выпродэй |
Где находится примерочная кабина? | Kde je převlékací kabina? | Гдэ е пршэвлэкаци кабина |
Вход | Vchod | Вход |
Вход | vstup | Вступ |
Выход | Vychod | Выход |
Выход | Výstup | Виступ |
Вход воспрещён | Vchod zakázan | Вход заказан |
Закрыто | Zavřeno | Завзено |
Открыто | Otevřeno | Отэврено |
Свободно | Volno | Волно |
Внимание | Pozor | Позор |
Не работает | Mimo provoz | Мимо провоз |
Числа | ||
0 | Nula | Нула |
1 | Jeden | Йэдэн |
2 | Dva | Два |
3 | Tri | Трши |
4 | Ctyri | Чтыржи |
5 | Pet | Пьет |
6 | Sest | Шэст |
7 | Sedm | Сэдм |
8 | Osm | Осум |
9 | Devet | Дэвьет |
10 | Deset | Дэсэт |
11 | Jedenact | Едэнацт |
12 | Dvanact | Дванацт |
13 | Trinact | Тршинацт |
14 | Ctrnact | Чтырнацт |
15 | Patnact | Патнацт |
16 | Sestnact | Шэстнацт |
17 | Sedmnact | Сэдумнацт |
18 | Osmnact | Осумнацт |
19 | Devatenact | Деватэнацт |
20 | Dvacet | Двацет |
30 | Tricet | Тршицэт |
40 | Ctyricet | Чтыржицэт |
50 | Padesat | Падэсат |
60 | Sedesat | Шэдэсат |
70 | Sedmdesat | Сэдумдесат |
80 | Osmdesat | Осумдэсат |
90 | Devadesat | Дэвадесат |
100 | Sto | Сто |
200 | Dveste | Двьесте |
300 | Trista | Тршиста |
400 | Ctyrista | Чтыржиста |
500 | Pet set | Пьет сэт |
600 | Sestset | Шэстсэт |
700 | Sedmset | Сэдмсэт |
800 | Osmset | Осумсэт |
900 | Devetset | Дэветсэт |
1000 | Tisic | Тисиц |
2000 | Dva tisice | Два тисицэ |
10000 | Deset tisic | Дэсэт тисиц |
100000 | Sto tisic | Сто тисиц |
1000000 | (jeden) milion | (еден) милион |