Русско-Английский разговорник
Ниже представлен упрощенный Русско-Английский разговорник. Мы собрали и представляем вам самые необходимые и полезные для путешественника фразы.
| Фраза | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
Приветствия | ||
| Здравствуй(те) | Hello, hi | Хэ’лоу, хай |
| Добрый вечер! | Good evening! | Гуд и:внинг |
| Добрый день! | Good afternoon! | Гуд а:фтанун |
| Доброе утро! | Good morning! | Гуд мо:нинг |
| До свидания! | Good bye! | Гуд бай |
| Всего хорошего! | All the best! | О:л зэ бэст |
| До встречи | See you ... | Си: ю |
| Как поживаете? | How are you? how are you getting on? | Хау а: ю? хау а:ю гуттинг он |
| Как дела? | How are you doing? how are things? | Хау а: ю: дуинг? хау а: сингз |
| Более-менее | More or less | Мо: о: лэс |
| Неплохо | Not too bad | Нот ту: бэд |
| Все хорошо, спасибо | I am very well, thank you | Ай эм вери уэл, сенк ю |
| У меня все прекрасно | I am fine! | Ай эм файн |
| Так себе | So-so | Соу-соу |
| Хуже не бывает | Couldn’t be worse | Куднт би уёс |
| Что нового? | What’s new? what is the news? | Уотс нью? уот из зэ ньюз? |
Общие фразы | ||
| Спасибо | Thanks | Сэнкс |
| Большое спасибо | Thank you | Сэнк ю |
| Извините (перед тем, как что-то спросить) … | Sorry… | Сори… |
| Не могли бы вы ... | Could you ... | Куд ю: |
| Пожалуйста | Please | Плиз |
| Да | Yes | Йес |
| Нет | No | Ноу |
| Все в порядке | It’s all right | Итс о:л райт |
| Молодой человек... | Young man... | Йян мэн |
| Девушка... | Young lady (miss) | Йян лэди (мис) |
| Господин | Sir | Сё |
| Госпожа | Madam | Мэдам |
| Вход | Entrance | Энтранс |
| Выход | Exit | Экзит |
| Открыто / закрыто | Open/ Closed | Оупэн/Клоузд |
| Позвольте обратиться... | I beg your pardon... | Ай бег ё: па:дон |
| Извините (до поступка) | Excuse me | Икс’кью:з ми |
| Извините (после поступка) | I am sorry | Ай эм сори |
| Простите | Excuse me... | Икскьюз ми |
| Извини(те) меня за ... | Sorry for... | Сори фо |
| Пожалуйста, прости(те) меня | Please, forgive me | Пли:з, фо’гив ми |
| Пожалуйста! | You are welcome! | Ю: а: уэлкам |
Еда - Мясо | ||
| Мясо | Meat | Ми:т |
| Говядина | Beef | Бииф |
| Курятина | Chicken | Чикен |
| Отбивная | Chop | Чоп |
| Варёный окорок | Boiled ham | Боилд хэм |
| Копченый окорок | Cured ham | Кюред ъм |
| Баранина | Lamb | Лэмб |
| Филей | Loin | Лоин |
| Фрикадельки | Meatballs | Ми:тболс |
| Свинина | Pork | Порк |
| Птица | Poultry | Полтри |
| Рёбрышки | Ribs | Рибс |
| Колбаса | Sausage | Сосидж |
| Бифштекс | Steak | Стейк |
| Индейка | Turkey | Туркей |
| Телятина | Veal | Ви:л |
Еда - Рыба | ||
| РЫБА | FISH | Фиш |
| Анчоусы | Anchovies | Энчовуис |
| Лещ | Bream | Бриим |
| Кальмары | Calamari | Кэлмары |
| Треска | Cod | Ко:д |
| Краб | Crab | Крэб |
| Хек | Hake | Хэйк |
| Осьминог | Octopus | О'ктопус |
| Устрицы | Oysters | Ойстерс |
| Омар | Lobster | Лобстэ: |
| Мидии | Mussels | Масэлс |
| Креветка | Prawn | Пра:н |
| Лосось | Salmon | Сээмен |
| Морепродукты | Seafood | Сиифуд |
| Форель | Trout | Траут |
| Тунец | Tuna | Тюуна |
Еда - разное | ||
| Фрукты, ягоды и орехи | Fruit, berries and nuts | Фрут, беррис энд натс |
| Инжир | Fig | Фиг |
| Клубника | Strawberry | Строобери |
| Виноград | Grape | Грэйп |
| Малина | Raspberry | Расбери |
| Киви | Kivifruit | Кифифрут |
| Брусника (США, Великобритания и Ирландия) | Cowberry | Кеубери |
| Лимон | Lemon | Лэмон |
| Яблоко | Apple | Эппл |
| Брусника (Северная Америка) | Lingonberry | Лингольбери |
| Дыня | Melon | Мэлон |
| Абрикос | Apricot | Эйприкот |
| Клюква | Сranberry | Крэнбери |
| Банан | Banana | Банэна |
| Арбуз | Water melon | Вотэмэлон |
| Авокадо | Avocado | Овокэдоу |
| Вишня | Cherry | Чэри |
| Ананас | Pineapple | Пайнэппл |
| Кокосовый орех | Coconut | Кокэнат |
| Апельсин | Orange | Орэндж |
| Смородина | Currant | Каррэнт |
| Арахис | Peanut | Пиинат |
| Миндаль | Almond | Амэнд |
| Орех | Nut | Нат |
| Лесной орех | Hazelnut | Хейзелнат |
| Овощи | Vegetables | Веджетаблс |
| Шпинат | Spinach | Спинич |
| Брюссельская капуста | Brussels sprout | Браселс спраут |
| Огурец | Cucumber | Кьюкумбер |
| Помидор | Tomato | Томэйто |
| Капуста | Cabbage | Кэбедж |
| Чеснок | Garlic | Га:рлик |
| Морковь | Carrot | Кэрот |
| Лук-порей | Leeks | Лиикс |
| Артишок | Artichoke | Артичок |
| Красный стручковый перец | Red capsicum | Рэд капсикем |
| Салат-латук | Lettuce | Лэтис |
| Спаржа | Asparagus | Эсперэгус |
| Баклажан | Aubergine | Оберджин |
| Зелёный стручковый перец | Green capsicum | Гриин кпсикем |
| Гриб | Mushroom | Машрум |
| Лук | Onion | Онион |
| Баклажан | Eggplant | Эггплант |
| Цветная капуста | Cauliflower | Колорфлауэр |
| Горошек | Peas | Пеас |
| Фасоль / бобы | Beans | Бинз |
| Сельдерей | Celery | Сэлери |
| Картофель | Potato | Потайто |
| Свёкла | Beetroot | Беатрут |
| Кабачок | Courgette | Куаджет |
| Кондитерские изделия | Pastry | Пэйстри |
| Перец | Pepper | Пепэ |
| Пирог | Pie | Пай |
| Соль | Salt | Салт |
| Сахар | Sugar | Шуга |
| Подсолнечное масло | Sunflower oil | Санфловэа ойл |
| Конфеты | Sweets | Свитс |
| Продукты | Foodstuff | Фудстаф |
| Сыр | Cheese | Чииз |
| Мука | Flour | Флауэ |
| Торт | Cake | Кэйк |
| Окорок | Ham | Хэм |
| Мёд | Honey | Хони |
| Масло | Butter | Батте |
| Батон | Loaf | Лоуф |
| Шоколад | Chocolade | Чоколэйт |
| Мармелад | Marmalade | Мармэлейд |
| Консервы | Canned goods | Канед гудс |
| Конфета | Candy | Кэнди |
| Молоко | Milk | Милк |
| Хлеб | Bread | Бреад |
| Сливки | Cream | Криим |
| Оливки | Olives | Оливз |
| Печенье | Biscuit | Бискит |
| Сметана (кислые сливки) | Sour cream | Сауэ криим |
| Сдобная булочка | Bun | Бан |
| Яйца | Eggs | Эгз |
| Йогурт | Yoghurt | Йогурт |
| Гамбургер | Hamburger | Хэмбурге |
Напитки | ||
| Чай | Tea | Тее |
| Кофе | Coffee | Кофи |
| Крепкий кофе | Strong coffee | Стронг кофи |
| Вино | Wine | Вайн |
| Сухое вино | Dry wine | Драй вайн |
| Полусладкое вино | Semisweet wine | Семисвит вайн |
| Полусухое вино | Semidry wine | Семидрай вайн |
| Виски | Whisky | Виски |
| Шампанское | Champagne | Шэмпань |
| Пиво | Beer | Биир |
| Тёмное пиво | Dark beer | Дарк биир |
| Светлое пиво | Light beer | Лайт биир |
| Лимонад | Lemonade | Лемонайд |
| Сок | Juice | Джус |
| Минеральная вода | Mineral water | Минерал воте |
| Безалкогольные напитки | Soft drinks | Софт дринкс |
| Что Вы будете пить? | What will you drink? | Вот вил ю дринк? |
| Какое вино Вы нам рекомендуете? | What wine would you recommend us? | Вот вайн вуд ю рикамэнд ас? |
| Будьте добры, принесите... | Please, bring... | Плиз, брин... |
| – бутылку шампанского | A bottle of champagne | Э ботл ов шемпэйн |
| – белого вина | A bottle of white wine | Э ботл ов вайт вайн |
| – красного вина | A bottle of red wine | Э ботл ов рэд вайн |
| – пива | Beer | Биэ |
| Мне бокал коньяка. | Please, a glass of cognac for me. | Плиз, э глас ов коньек фо ми. |
| Принесите мне минеральной воды с газом (без газа). | Please, bring a bottle of mineral water with (without) gas. | Плиз, брин э ботл ов минерал вота виз (визаут) гэс. |
| Пожалуйста, стакан... сока. | Please, a glass of...juice. | Плиз, э глас ов...джус. |
| – апельсинового | Orange | Ориндж |
| – ананасового | Pineapple | Пайнэпл |
| – виноградного | Grape | Грэйп |
| – яблочного | Apple | Эпл |
| – томатного | Tomato | Томатоу |
Транспорт | ||
| Где я могу взять такси? | Where can I take a taxi? | Веа кэн ай тэйк э такси |
| Вызовите такси, пожайлуста | Call a taxi, please | Кэл э такси,плиз |
| Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | Уот даз ит кост ту гоу ту? |
| По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | Д(З)ис эдрэс, плиз |
| Отвезите меня.. | Drive me… | Драйв ми … |
| Отвезите меня в аэропорт | Drive me to the airport | Драйв ми ту зэ эйрпорт |
| Отвезите меня в гостиницу... | Drive me to the hotel | Драйв ми ту зэ хоутэл |
| Отвезите меня в хорошую гостиницу | Drive me to a good hotel | Драйв ми ту э гуд хоутэл |
| Отвезите меня в недорогую гостиницу. | Drive to a cheap hotel | Драйв ми ту э чип хоутэл |
| Отвезите меня в центр города. | Drive me to the city center | Драйв ми ту зэ сити сэнтэ |
| Налево | Left | Лэфт |
| Направо | Right | Райт |
| Мне нужно вернуться | I need come back | Ай нид кам бэк |
| Остановите здесь, пожалуйста | Stop here, please | Стоп хиэ, плиз |
| Сколько я вам должен? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
| Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | Куд ю уэйт, плиз? |
| На каком автобусе я смогу добраться до ...? | What bus must i take to reach ... | Уот бас маст ай тэйк ту ри:ч |
| Как часто ходят автобусы? | How often do the buses run? | Хау офэн ду зэ басиз ран |
| Сколько стоит доехать до ... | What (how much) is the fare ti ...? | Уот (хау мач) из зэ фэа ту |
| Мне нужен один билет | I need one ticket | Ай ни:д уан тикэт |
| Скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | Tell me,please, where i am to get off? | Тэл: ми пли:з уэа ай эм ту гет оф |
Гостиница | ||
| Регистрация (администратор) | Registration desk | Рэджистрэйшн дэск |
| У вас есть свободные номера? | Do you have a room | Ду ю хэв э рум |
| Номер на одного? | Single room | Сингл рум |
| Номер на двоих? | Double room | Дабл рум |
| Я бы хотел заказать номер | I want to order a room | Ай уонт ту ордэр ф рум |
| С ванной | With bathroom | Уиз батфрум |
| С душем | With shower | Уих шауэ |
| Не очень дорого | Not expensive | Нот экспэнсив |
| На одну ночь | For one night | Фор уан найт |
| На одну неделю | For a week | Фор э уик |
| Сколько стоит номер в сутки на человека? | How does it cost a night per a man | Хау даз ит кост э найт пё мэн |
| Я оплачу наличными | I pay in cash | Ай пэй ин кэш |
| Мне нужен утюг | I need an iron | Ай нид эн айрон |
| Не работает свет | Something wrong with light | Самтфинг ронг уиз лайт |
| Что-то случилось с душем | Something wrong with shower | Самтфинг ронг уиз шауэ |
Покупки | ||
| Джемпер | Jumper | Джемпэ |
| Шуба | Fur coat | Фээ коат |
| Халат | Dressing gown | Дрэсинг гаун |
| Платье | Frock | Фрок |
| Носки / чулки | Socks / stockings | Сокс /Стокингс |
| Блузка | Blouse | Блауз |
| Костюм (пиджак + брюки) | Suit (jacket + trousers) | Сьют (Джакет + траузерс) |
| Плащ | Rain coat | Раин коат |
| Флиска, толстовка | Fleece | Флиис |
| Свитер | Sweater | Су’и: та |
| Футболка с коротким рукавом | T-shirt | Тии-шорт |
| Галстук | Tie | Тай |
| Перчатки / варежки | Gloves / mittens | Главс / миттенс |
| Босоножки | Sandals | Сэндэлс |
| Майка/футболка без рукавов | Vest | Вест |
| Колготки | Panty hose / tights | Пэнти хос / тайтс |
| Пальто, шинель | Overcoat | Оверкоат |
| Cапоги | Boots | Бутс |
| Сумка дамская | Purse | Пээс |
| Комбинация | Slip | Слиеп |
| Бельё | Underwear | Андауэа |
| Пижама | Pajamas | Пиджамэс |
| Пояс | Belt | Белт |
| Сумка дорожная | Bag | Бэг |
| Платье | Dress | Дресс |
| Джинсы | Jeans | Джи:нз |
| Шарф | Scarf | Скарф |
| Бюстгальтер | Brassiere | Бразиэ |
| Куртка | Jacket | Джакет |
| Подтяжки | Braces | Брайсес |
| Юбка | Skirt | Скёт |
| Рубашка | Shirt | Ширт |
| Брюки | Trousers | Траузерс |
| Дублёнка | Sheepskin | Шиипскин |
| Шерстяная кофта на пуговицах | Cardigan | Кэрдигэн |
| Костюм | Costume | Костьюм |
| Шорты | Shorts | Шортс |
| Хлопковый | Cotton | Коттон |
| Синтетический | Synthetic | Синтетик |
| Шёлковый | Silk | Силк |
| Шерстяной | Wool | Вуул |
| Бархатный | Velvet | Велвэт |
| Вельветовый | Corduroy | Кордорой |
| Велюровый | Velours | Велора |
| Замшевый | Chamous | Чэмэс |
| Кожаный | Leather | Леазер |
| Молодой картофель | New potatoes | Нью па’тэйтоуз |
| Одну буханку ржаного хлеба | One loaf of rye (brown) bread | Уан лоуф ов рай (браун) брэд |
| Консервная банка | Tin | Ти:н |
| Батон белого хлеба | Long loaf of white (wheat) bread | Лонг лоуф ов уайт (уи:т) брэд |
| Мыло | Soap | Соуп |
| Зубная паста | Toothpaste | Ту:спэйст |
| Шампунь | Shampoo | Шэмпу |
| Мясо | Meat | Ми:т |
| Консервы | Tinned food | Тинд фу:д |
| Кочан капусты | A head of cabbage | Э хэд ов кэбидж |
| Продукты питания | Foodstuffs | Фу:дстафс |
| Мне нужен кусок говядины | I need a piece of beef | Ай ни:д э пи:с ов би:ф |
| Дайте мне пожалуйста десяток яиц | Give me please ten eggs | Гив ми: пли:з тэн эгз |
| Где мы можем купить рыбу? | Where can we buy the fish? | Уэа кэн уи: бай зэ фиш? |
| Я люблю фрукты | I like fruits | Ай лайк фрутс |
| Касса | Cash-desk | Кэш-дэск |
| Я хочу примерить это платье | I want to try on this dress. | Ай уонт ту трай он зис дрес |
| Какова цена? | What does it cost? | Уот даз ит кост |
| Сколько это стоит? | What is the price? | Уот из зэ прайс |
| Сколько стоит эта сумка? | How much is this bag? | Хау мач из зис бэг |
| Могу я получить скидку? | Can I get a discount? | Кан ай гет э дискаунт? |
| Я не могу найти мой размер. | I can not find my size. | Ай каннот фаинд май сайз |
| Могу я примерить это платье? | Can I try on this dress? | Кан ай трайон зис дресс? |
| Какого размера этот свитер? | What size is this sweater | Уот сайз из зис су’и: та |
| Я хочу купить ... | I want to buy ... | Ай уонт ту бай |
| До какого времени работает этот магазин? | How long do they keep this shop open? | Хау лонг ду зэй ки:п зис шоп оупэн |
| Рынок | Market | Ма:кит |
| Вы снизите цену? | Will you reduce the price? | Уил ю: ри’дью:с зэ прайс |
| Это слишком дорого (дешево) | It is too dear (cheap) | Ит из ту: диа (чи:п) |
| На метры | By metres | Бай митас |
| Это стоит ... | It costs ... | Ит костс |
| На вес | By the pound | Бай зэ паунд |
| Поштучно | By the piece | Бай зэ пи:с |
| Это продаётся | It is sold ... | Ит из соулд |
| Я хочу выбрать ... | I’d like to choose ... | Айд лайк ту чу:з |
| Покажите мне пожалуйста ... | Show me, please ... | Шоу ми: пли:з |
| Давай пойдём за покупками | Let’s go (do) shopping | Лэтс гоу (ду) шоппинг |
| У нас мало ... | We are short of ... | Уи: а шо:т ов |
| Мне нужен ... | I need ... | Ай ни:д |
| Дайте мне, пожалуйста ... | Give me please ... | Гив ми: пли:з |
| Я хочу купить | I want to buy | Ай уонт ту бай |
| Извините, где я могу найти перчатки? | Excuse me, where I can see gloves? | Экскьюз ми, вэе ай кан сии главс |
Чрезвычайные ситуации | ||
| Помогите! | Help! | Хэлп! |
| Вызовите полицию | Call the police | Кол зэ палис |
| Вызовите врача | Call for a doctor | Кол фор э дактэр |
| Я потерялся | I’m lost | Айм лост |
| Я заблудился! | I’m lost | Айм лост |
| Пожар | Fire | Файя |
| Шторм | Storm | Сторм |
| Наводнение | Flood | Флаад |
| Взрыв | Explosion | Эксплозжион |
| Убийство | Murder | Мэеда |
| Стрельба | Shooting | Шутинг |
| Полиция | Police | По'лис |
| Пожарная охрана | Fire service | Файа сэвис |
| Скорая помощь | Ambulance | Эмбиланс |
| У меня проблемы. Вы не могли бы мне помочь? | I am in trouble. Can you help me? / Could you help us? | Ай эм ин трабл. Кан ю хелп ме? / Куд ю хелп ас |
| Можно воспользоваться телефоном? | Could I please use the telephone? | Куд ай плис юзе зе телефон |
| Мне нужна помощь | I need assistance | Ай нид асистансе |
| Я получил травму | I’ve been injured | Айв биин энджуред |
| Это несчастный случай | This is an accident | Зис из эн эксидент |
| Это авария | This is a traffic accident | Зис из э трафик эксидент |
| Это экстренный случай | This is an emergency | Зис из эн эмё:джэнси |
| Вызовите врача / Вызовите скорую | Call a doctor, quick! / Call an ambulance! | Коол э доктор / Колл эн эмбилансе |
| У меня есть страховка | I have medical insurance | Ай хэв медикал иншуранс |
| Прекратите | Stop! | Стоп! |
| Уходите | Go away | Гоу эвэй |
| Оставьте меня в покое! | Leave me alone! / Let me alone! | Лиив ми элоун / лет ми элоун |
| Произошла авария | There has been an accident | Зэа хэз би:н эн эксидэнт |
| Надо позвонить в скорую | We must phone for an ambulance | Уи маст фоун фо: эн эмбьюлэнс |
| Я ... | I have ... | Ай хэв ... |
| – потерялся | – lost my way | – лост май вэй |
| – потерял свой телефон | – lost my phone | – лост май фоун |
| – потерял документы | – lost my papers | – лост май пэйпэ:з |
| – опоздал на свой рейс | – missed my flight | – мисд май флайт |
| – оставил вещи в такси | – left my things in a taxi | – лэфт май синс ин э тэкси |
| – сломал ногу | – broken my leg | – броукэн май лэг |
| Меня ограбили | I’ve been robbed | Айв би:н робд |
| На меня напали | I’ve been attacked | Айв би:н этэкд |
| Кто-то украл мою сумку | Somebody stole my bag | Самбэди стоул май бэг |
| Мой друг пропал | My friend is missing | Май фрэнд из мисин |
| Это недоразумение | This is misunderstanding | Зис из мисандэ:стэндин |
| Мне нужна правовая помощь | I need legal help | Ай ни:д лигал хэлп |
| Я хочу связаться со своим посольством (консульством). | I wish to contact my embassy (consulate). | Ай виш ту контакт май эмбаси (консьюлэт) |
| Покажите, пожалуйста, Ваше удостоверение личности. | Show me your ID (identification card), please. | Шоу ми ё: айди (айдэнтификейшн ка:д), пли:з |
Разное | ||
| Примите мои извинения | Please, accept my apologies | Пли:з, эк’сэпт май э’поладжис |
| Не стоит извинятья | No harm done | Ноу хам дан |
| Запрещается | Forbidden | Фйобидэн |
| Не за что (не стоит) | It’s nothing (not at all) | Итс насинг (нот эт о:л) |
| Заранее благодарен | Thank you in advance | Сэнк ю: ин эдва:нс |
| Я должен (хочу) поблагодарить вас! | I must (would like to) thank you | Ай маст (уд лайк ту) сэнк ю |
| Я вам очень признателен | Thak you very much | Сэнк ю: вэри мач |
| Большое спасибо за ... | Thanks a lot for ... | Сэнкс э лот фо .. |
| Спасибо за ... | Thank you for ... | Сэнк ю: фо |
| Рад с вами познакомиться! | Glad (nice) to meet you! | Глэд (найс) ту ми:т ю |
| Меня зовут... | My name is... | Май нэйм из |
| Позвольте вас представить... | Let me introduce you to... | Лэт ми: интро’дьюс ю: ту |
| Разрешите представиться | May i introduce myself? | Мэй ай интро’дьюс майсэлф |
| Сказать | Tell | Тэл |
| Помочь | Help | Хэлп |
| Показать? | Show? | Шоу |
| Пожалуйста... | Please ... | Пли:з |
| Принесите | Bring | Бринг |
| Прочтите | Read | Ри:д |
| Дайте | Give | Гив |
| Можно вас спросить? | May i ask you? | Мэй ай аск ю |
| Могу я вас попросить ... ? | May i ask you to ...? | Мэй ай аск ю:ту |
| Не дадите ли вы мне ...? | Will (would) you please, give me ...? | Уил (уд) ю: плиз, гив ми |
| Вы не возражаете против ...? | Do you mind ...? | Ду: ю майнд ... |
| Могу ли я ...? (разрешите мне ...) | May i ...? | Мэй ай |
| Могу ли я ... ? | Can i ...? | Кэн ай |
| Да, конечно | Of course (sure) | Ов ко:з (шуа) |
| Хорошо | All right | О:л райт |
| Ладно | O.K. | Окэй |
| Я согласен | I agree | Ай э’гри |
| Да, можно | Yes, you may (you can) | Йес, ю:мэй (ю:кэн) |
| Я не возражаю | I shouldn’t (don’t) mind | Ай шуд нот (доунт) майнд |
| Я не могу | I cannot (i can’t) | Ай кэннот (ай кант) |
| Это невозможно | It’s impossible | Итс им’посебл |
| Я запрещаю вам... | I forbid you to ... | Ай фобид ю: ту |
| Ни в коем случае! | By no means! | Бай ноу ми:нз |
| В театр | The theatre | Зи си’атэ |
| В ресторан | Restaurant | Рестарон |
| Ко мне в гости | My place | Май плэйс |
| Давай пойдём (сходим) в ... | Let’s go to ... | Лэтс гоу ту |
| С удовольствием | With pleasure! | Уиз плэже |
| Я не против | I don’t mind | Ай доунт майнд |
| Очень жаль | It’s a pity | Итс э пити |
| Как я вас понимаю | How well i understand you | Хау уэл ай анда’стэнд ю |
| Не волнуйтесь | Don’t worry | Доунт уари |
| Вы правильно сделали | You did it right | Ю дид ит райт |
| Сейчас (минутку)! | Just a moment (a minute) | Джаст э момэнт (э минит) |
| Как вас зовут? | What is your name? | Уот из ё: нэйм |
| Меня зовут ... | Май нэйм из | My name is ... |
| Сколько вам лет? | How old are you? | Хау олд а: ю |
| Когда вы родились? | When were you born? | Уэн вё ю: бо:н |
| Откуда вы? | Where are you from? | Уэа а: ю: фром |
| Я из ... | I am from ... | Ай эм фром |
| Где вы живете? | Where do you live? | Уэа ду ю: лив |
| Я живу в ... | I live in ... | Ай лив ин |
| Какой ваш родной язык? | What is your native language? | Уот из ё: нэйтив лэнгвидж |
| Я говорю по- ... | I speak ... | Ай спи:к |
| Английски | English | Инглиш |
| Русски | Russian | Рашен |
| Французски | French | Фрэнч |
| Испански | Spanish | Спэниш |
| Итальянски | Italian | Итэлиан |
| Супермаркет | Supermarket | Сьюпэмаркэт |
| Почта | Post office | Пост офис |
| Банк | Bank | Бэнк |
| Где здесь ближайшая… | Where is the nearest…? | Уэр из зэ ниэрэст … ? |
| Станция метро | Metro station | Мэтроу стэйшн |
| Остановка автобуса | Bus stop | Бас стоп |
| Бензозаправка | Petrol station | Пэтрол стэйшн |
| Булочная | Bakery | Бэйкери |
| Площадь | Square | Скуэа |
| Улица | Street | Стрит |
Числа | ||
| 0 | Zero | Зироу (Нил) |
| 1 | One | Уан |
| 2 | Two | Ту |
| 3 | Three | Тфри |
| 4 | Four | Фор |
| 5 | Five | Файв |
| 6 | Six | Сикс |
| 7 | Seven | Сэвн |
| 8 | Eight | Эйт |
| 9 | Nine | Найн |
| 10 | Ten | Тэн |
| 11 | Eleven | Илэвн |
| 12 | Twelve | Туэлв |
| 13 | Thirteen | Тфётин |
| 14 | Fourteen | Фортин |
| 15 | Fifteen | Фифтин |
| 16 | Sixteen | Сикстин |
| 17 | Seventeen | Сэвнтин |
| 18 | Eighteen | Ейтин |
| 19 | Nineteen | Найнтин |
| 20 | Twenty | Туэнти |
| 21 | Twenty one | Туэнти уан |
| 22 | Twenty two | Туэнти ту |
| 30 | Thirty | Тфёти |
| 40 | Fourty | Форти |
| 50 | Fifty | Фифти |
| 60 | Sixty | Сиксти |
| 70 | Seventy | Сэвнти |
| 80 | Eighty | Эйти |
| 90 | Ninety | Найнти |
| 100 | One hundred | Э хандрэд (Уан хандрэд) |
| 101 | One hundred and one | Э хандрэд энд уан |
| 110 | One hundred and ten | Э хандрэд энд тэн |
| 200 | Two hundred | Ту хандрэд |
| 258 | Two hundred fifty eight | Ту хандрэд фифти эйт |
| 300 | Three hundred | Тфри хандрэд |
| 400 | Four hundred | Фо хандрэд |
| 500 | Five hundred | Файв хандрэд |
| 600 | Six hundred | Сикс хандрэд |
| 700 | Seven hundred | Сэвн хандрэд |
| 800 | Eight hundred | Эйт хандрэд |
| 900 | Nine hundred | Найн хандрэд |
| 1000 | One thousand | Э тфаузэнд (Уан тфаузэнд) |
| 1100 | One thousand and one hundred | Э тфаузэнд энд хандрэд |
| 2000 | Two thousand | Ту тфаузэнд |
| 10000 | Ten thousand | Тэн тфаузэнд |
| 1000000 | One million | Уан милиэн |
| 10000000 | Ten million | Тэн милиэн |
Даты и время | ||
| Утро | Morning | Мо:нин` |
| День (После 12:00) | Afternoon | Афтерну:н |
| Вечер | Evening | Ивнин` |
| Ночь | Night | Найт |
| Утром (днём, вечером) | In the morning (afternoon, evening) | Ин ðэ мо:нин` |
| Ночью | At night | Эт найт |
| Сегодня | Today | Ту’дэй |
| Вчера | Yesterday | Йестердай |
| Завтра | Tomorrow | Ту’мороу |
| В … (день недели) | On … | Он … |
| Понедельник | Monday | Ма:нди |
| Вторник | Tuesday | Тюсдэй |
| Среда | Wednesday | Вэнсдэй |
| Четверг | Thursday | θёсдэй |
| Пятница | Friday | Фраидэй |
| Суббота | Saturday | Cатэдэй |
| Воскресенье | Sunday | Сандэей |
| Январь | January | Дженьюйари |
| Февраль | February | Фебруэри |
| Март | March | Ма:рч |
| Апрель | April | Эйпрл |
| Май | May | Мэй |
| Июнь | June | Джу:н |
| Июль | July | Джула:й |
| Август | August | О:гэст |
| Сентябрь | September | Септембэ |
| Октябрь | October | `Актэубе |
| Ноябрь | November | Новембэ |
| Декабрь | December | Дисембэ |