Русско-Эстонский разговорник
Ниже представлен упрощенный Русско-Эстонский разговорник. Мы собрали и представляем вам самые необходимые и полезные для путешественника фразы.
| Фраза | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
Общие фразы | ||
| Здравствуйте! | Tere! | Тере! |
| До свидания! | Nägemiseni | Нягемисени! |
| До свидания! | Head aega! | Хеад аега! |
| Доброе утро! | Tere hommikust! | Тере хоммикуст! |
| Добрый вечер! | Tere õhtust! | Тере ыхтуст! |
| Спокойной ночи! | Head ööd! | Хеад ёоёод! |
| Да | Jah | Яа |
| Нет | Ei | Эй |
| Спасибо! | Aitäh! | Айтя! |
| Пожалуйста! | Palun! | Палун! |
| Извините! | Vabandage! | Вабандаге! |
| Вход | Sissepaas | Сисепйайас |
| Выход | Valjapaas | Вйаойапйайас |
В ресторане | ||
| Официант | Ettekandja / kelner | Еттэкандья / кельнер |
| У вас есть свободные столики? | On teil vabu laudu? | Он тейл вабу лауду? |
| Я хочу заказать столик | Ma tahan laua broneerida | Ма тахан лауа бронеерида |
| Чек пожалуйста (счет) | Palun arve | Палун арве |
| Хотел(а) бы заказать | Sooviks tellida | Соовикс теллида |
| Какого года вино? | Mis aastakäigu vein? | Мис аастакяйгу вейн? |
| Ваше фирменное блюдо? | Teie firmaroad? | Тейэ фирмароад? |
| Чай / кофе | Tee / kohv | Теэ / кохв |
| Суп | Supp | Супп |
| Оливки | Oliivid | Олиивид |
| Салат | Salat | Салат |
| Вареный | Keedetud | Кеедетуд |
| Я не ем мясо! | Ma ei söö liha! | Ма эй сёоёо лиха |
| Вермишель | Kiirnuudlid (nuudlid) | Киирнуудлид (нуудлид) |
| Макароны | Makaronid | Макаронид |
| Сыр / сметана | Juust / hapukoor | Юуст / хапукоор |
| Пиво | Õlu | Ылу |
| Вино | Vein | Вейн |
Транспорт | ||
| Автобус | Buss | Бусс |
| Троллейбус | Troll | Тролль |
| Машина | Auto | Ауто |
| Такси | Takso | Таксо |
| Парковка | Parkla | Паркла |
| Остановка | Peatus | Пеатус |
| Пожалуйста остановку | Palun peatust | Палун пеатуст |
| Сколько стоит проезд | Kui palju maksab sõit | Куй палью максаб сыйт |
| Какая остановка? | Milline peatus? | Миллине пеатус? |
| Мне скоро выходить | Ma varsti väljun | Ма варсти вяльюн |
| Отправление | Väljumine | Вяльюмине |
| Прибытие | Saabumine | Саабумине |
| Поезд | Rong | Ронг |
| Самолет | Lennuk | Леннук |
| Аэропорт | Lennujaam | Ленуяам |
Гостиница | ||
| Мне нужно заказать номер | Mul on vaja tuba | Мул он вая туб |
| Я хочу заказать номер | Ma tahan tuba broneerida | Ма тахан туба бронеерида |
| Сколько? | Kui palju? | Куй палью? |
| Номер с ванной | Tuba dušiga | Туба дущига |
| Я заказывал у вас номер | Ma broneerisin teil toa | Ма бронеерисин тейль тоа |
| Примите заказ | Võtke tellimus vastu | Вытке теллимус васту |
| Я хочу оплатить счет | Ma tahaks arve ära maksta | Ма тахакс арве яра макста |
| Паспорт | Pass | Пассь |
| Комната | Tuba | Туба |
Покупки | ||
| Сколько стоит? | Kui palju maksab? | Куй палью максаб? |
| Наличные | Sularaha | Сулараха |
| Платите карточкой или наличными? | Maksate kaardiga, või sulas? | Максате каардига, вый сулас? |
| Чек | Tšekk | Чек |
| Какой способ оплаты? | Mis makseviis? | Мис максевиис? |
| Сигареты | Sigaretid | Сигаретид |
| Хлеб | Leib | Лейб |
| Продукты | Toiduained | Тойдуайнед |
| Упаковать | Ära pakkida | Яра паккида |
| Сдачи не надо | Tagasi pole vaja | Тагаси полэ вая |
| Чаевые | Jootraha (tipi) | Йоотраха (типи) |
| Вода | Vesi | Веси |
| Свежий выжатый сок | Värskelt pressitud mahl | Вярскельт пресситуд махл |
| Сахар / соль | Suhkur / sool | Сукрус / соол |
| Молоко | Piim | Пиим |
| Рыба | Kala | Кала |
| Мясо | Liha | Лиха |
| Курица | Kana | Кана |
| Баранина | Lambaliha | Ламбалиха |
| Говядина | Loomaliha | Лоомалиха |
| Перец / приправы | Pipar / maitseaine | Пипар / майтсеайне |
| Картофель | Kartul | Картуль |
| Рис | Riis | Риис |
| Чечевица | Läätsed | Ляэяэтсед |
| Лук | Sibul | Сибуль |
| Чеснок | Küüslauk | Кюуюуслаук |
| Сладости | Maiustused | Майустусед |
| Фрукты | Puuviljad | Пуувильяд |
| Яблоки | Õunad | Ыунад |
| Виноград | Viinamarjad | Виинамарьяд |
| Клубника | Maasikas | Маасикас |
| Апельсины | Apelsinid | Апельсинид |
| Мандарина | Mandariinid | Мандариинид |
| Лимон | Sidrun | Сидрун |
| Гранат | Granaatõun | Гранаатыун |
| Бананы | Banaanid | Банаанид |
| Персики | Virsikud | Вирсикуд |
| Абрикос | Aprikoos | Априкоос |
| Манго | Mangо | Манго |
| Открыто | Lahti | Лахти |
| Закрыто | Kinni | Кинни |
| Скидка | Allahindlus | Аллахиндлус |
| Очень дорого | Väga kallis | Вяга каллис |
| Дешево | Odavalt | Одавалт |
Чрезвычайные ситуации | ||
| Пожарная служба | Tuletõrje teenistus | Тулетырье тээнистус |
| Полиция | Politsei | Политсей |
| Пожар | Tulekahju | Тулекахью |
| Драка | Kaklus | Каклус |
| Скорая помощь | Kiirabi | Киираби |
| Больница | Haigla | Хайгла |
| У меня… | Minul on... | Минул он... |
| Ушиб | Vigastus | Вигастус |
| Растяжение | Venitus | Венитус |
| Запасной выход | Tagavaraväljapääs | Тагаваравяльяпяяс |
| Аварийный выход | Avarii väljapääs | Аварии вяльяпяяс |
| Аптека | Apteek | Аптээк |
| Доктор / Врач | Doktor / arst | Доктор / арсть |
Разное | ||
| Я не понимаю | Ma ei saa aru | Ма эй саа ару |
| Как вас зовут? | Mis teie (sinu) nimi on? | Мис тейе (сину) ними он? |
| Меня зовут… | Меня зовут… | Мину ними он … |
| Очень приятно | Väga meeldiv | Вяга меелдив |
| Как дела? | Kuidas sul läheb? | Куйдас суль ляхеб? |
| Хорошо | Hästi | Хясти |
| Где здесь туалет? | Kus on siin WC? | Кус он сиин ВеЦее? |
| Где вы/ты живете? | Kus teie/sina elate/elad? | Кус тейе/сина элате/элад? |
| Который час? | Mis kell on? | Мис кел он? |
| Где находится... ? | Kas asub.. ? | Кус асуб...? |
| Я не говорю по-эстонски | Ma ei räägi eesti | Ма эй ряэги ээсти |
| Кто-нибудь здесь говорит по-русски? | Kas keegi siin räägib vene? | Кас кеэги сийн ряэгиб венэ? |
| Не курить | Suitsetama | Суитсетама |
Числа | ||
| 0 | Null | Нулл |
| 1 | Üks | Укс |
| 2 | Kaks | Какс |
| 3 | Kolm | Колм |
| 4 | Neli | Нели |
| 5 | Viis | Виис |
| 6 | Kuus | Куус |
| 7 | Seitse | Сейтсэ |
| 8 | Kaheksa | Кахэкса |
| 9 | Üheksa | Ухэкса |
| 10 | Kümme | Куммэ |
| 20 | Kakskümmend | Какскумменд |
| 30 | Kolmkümmend | Колмкумменд |
| 40 | Nelikümmend | Неликумменд |
| 50 | Viiskümmend | Виискумменд |
| 100 | Sada | Сада |
| 1000 | Tuhat | Тухат |
| 1000000 | Miljon | Мил'ён |
Даты и время | ||
| Который час? | Мис келл он? | |
| День | Päev | Паэв |
| Неделя | Nädal | Надал |
| Месяц | Kuu | Куу |
| Год | Aasta | Ааста |
| Понедельник | Eesmaspäev | Эсмаспаэв |
| Вторник | Teisipäev | Тейсипаэв |
| Среда | Kolmapäev | Колмапаэв |
| Четверг | Neljapäev | Нел'япаэв |
| Пятница | Reede | Реэдэ |
| Суббота | Laupäev | Лаупаэв |
| Воскресенье | Pühapäev | Пухапаэв |
| Весна | Kevad | Кевад |
| Лето | Suvi | Суви |
| Осень | Sügis | Сугис |
| Зима | Talv | Талв |