Главная → Германия → Советы → Немецкий алфавит и произношение

Немецкий алфавит и произношение [Германия]

Печатные буквы Название букв Чтение Примеры
A а а Mama, Anna, Kamm, Oma, am
B бэ б Bank, Bonn, Boot, ob, bin
C цэ читается в паре с другими буквами
D дэ д Dank, Dom, Diktat, dann
E э е
(в открытом слоге)
Beet, Tee, gehen, sehen
э
(в закрытом слоге)
Bett, Tempo, Kanne, haben
F эф ф Film, Flagge, fallen, Hof, offen
G гэ г Gong, geben, Tage, gib, gut
H ха х Hanna, Hand, Hund, hat, dahin
после гласных не читается Bahn, Kahn, ihm, Mohn, Kuh
I и и Nina, Timi, im, nimm, mit
J йот читается в паре с другими буквами
K ка к Komma, Kamm, kommt, kam
L эл л Lampe, Land, Bild, bald, leben
M эм м Mama, man, kommen, am
N эн н Not, Nana, Nina, kann, Ton
O о о Oma, Otto, Tom
P пэ п Papa, knapp, Pappe, Panik
Q ку вместе с "u" как "кв" Quadrat, quaken, bequem
R эр р Rabe, Radio, rot, Turm
S эс с essen, bis, das, es, Maus, bist
перед гласными как "з" Sonne, sind, Suppe, Hose, Nase
T тэ т Tom, Motto, Otto, tat, kommt
U у у Udo, Mut, du, und, bunt, Mutti
V фау ф Vogel, Vater, Volk, voll, von
в Vase, Vitamine, Klavier
W вэ в Wort, Wasser, Wiese, wollen
X икс кс Max, Box, Text, Hexe, Felix
Y ипсилон ю Typ, Dynamo, Gymnasium
и Tony, Teddy, Pony, Hobby
Z цэт ц Zirkus, Zitrone, zehn, tanzen
Ä а-умлаут э Wände, spät, zählen, Bär, wählen
Ö о-умлаут ё böse, Söhne, Löwe, schön, hören
Ü у-умлаут ю für, Rübe, grün, fünf, Tür
ß эсцэт с gießen, heißen, heiß

Правила чтения

Немецкий язык довольно сложен с грамматической точки зрения, но научиться читать на немецком языке очень просто. Правил мало, исключений из них практически нет. Также в немецком нет сложных звуков для русских. Вам не придется «ломать язык», и у Вас есть большие шансы говорить по-немецки с шикарным произношением.

Показать больше

Собственные дополнительные буквы алфавита:

В немецком языке латинский алфавит и есть 4 дополнительные буквы:

Öö – положение языка как при э, а губ — как при о (звук получается как что-то среднее между нашими «э» и «о»)

Ää – как э в начале слова и после гласных, е — после согласных

Üü – положение языка как при и, а губ — как при у (звук получается как что-то среднее между нашими «и» и «у»)

Если в Вашей клавиатуре нет этих страшных букв, то при письме можете заменять их на сочетания oe (ö), ae (ä), ue (ü). Вас поймут. Но все же немцам приятнее видеть свои буквы, да и поисковики и переводчики в интернете не очень хорошо воспринимают этот способ. Поэтому советую установить немецкую раскладку клавиатуры себе на компьютер.

ß[сс] — вообще официально эту букву в немецком языке уже отменили, заменив ее на двойную ss. Но до сих пор можно увидеть β и ss как в официальной, так и не официальной письменной речи. Ошибкой не считается ни тот, ни другой вариант. Знать надо оба, а сами можете использовать любой по собственному вкусу.

Гласные и их сочетания

Основные гласные читаются довольно стандартно:

a — [а] ; u — [у] ; o — [о] ; e — [э]

y — читается также как ü (что-то среднее между «и» и «у»)

Есть небольшой список сочетаний гласных:

ei и ai[ай] – mein [майн] (мой), nein [найн] (нет)

ie[и:] – liegen [лигэн] (лежать), sieben [зибэн] (семь)

eu и äu[ой] – neu [ной] (новый), neun [нойн](девять)

Согласные и их сочетания

Большая часть согласных читается стандартно:

b — [б]; d — [д]; f -[ф]; g — [г]; k — [к]; l — [л]; m — [м]; n — [н]; p — [п]; r -[р]; t — [т]; x — [кс]

Только r произносится картаво, но в принципе и обычную русскую «р» тоже поймут, а l произносится немного мягче, почти «ль».

Есть ряд согласных, которые читаются необычно для латинского алфавита:

c[к] — Code [кодэ] (код)

h — читается как [х] только в начале слова, в остальных случаях не читается вообще — Hohe [хоэ] (высота)

s — читается по-разному в зависимости от ее положения в слове:

  1. читается как [з], если после нее стоит гласная – sein [зайн] (быть), Sonne [зонэ] (солнце), zusammen [цузамэн] (вместе)
  2. читается как [ш], если после нее стоит согласная p или t (sp[шп] – spielen [шпилэн](играть), sprechen [шпрхэн (говорить); st[шт] – stehen [штээн](стоять), Stuhl [] (штуль))
  3. во всех остальных случаях читается как [с] — es [эс] (это), das [дас] (это) , ist [ист] (есть)

v[ф] – Vogel [фогэль] — птица, vier [фир] (четыре), Vater [фатэр] (отец)

z[ц] – zusammen [цузамэн] (вместе), zauber [цаубэр] (чистый)

Также есть ряд сочетаний согласных:

ch[х] – ich [их] (я), machen [махен] (делать), nicht [нихт] (не)

ck[кк] – Ecke [эккэ] (угол)

chs[кс] – sechs [зэкс] (шесть), wachsen [ваксэн] (расти)

sch[ш] – schon [шон] (уже), schreiben [шрейбэн] (писать)

tsch[ч] – Deutschland [дойчланд] (Германия)

tz[ц] – Katze [кацэ] (кот), sitzen (сидеть)

th и td[т] — Stadt [штат] (город), Bibliothek [библиотэк] (библиотека)

Все двойные гласные читаются как одна: ff [ф], nn [н], pp [п], ss [с]

Сочетания гласных и согласных

qu[кв] – Quatsch [квач] (ерунда), Quadrat [квадрат] (квадрат)

tion[цьон] — Information [информацьон] (информация)

eh[эй] – nehmen [нэймэн] (брать), stehen [штэйэн] (стоять)

je[е] – jetzt [етцт] (сейчас), jemand [еманд] (кто-то)

ju[ю] – jubeln [юбелн] (ликовать, веселиться)

ja[я] – ja [я] (да), Jacke [яккэ] (куртка)

ig — читается как [их] только в конце слова — richtig [рихтих] (правильно), в любом другом месте слова читается как обычно [иг] — Igel [игель] (ёж)

Ударения

Здесь Вас тоже ждут хорошие новости. Во-первых, ударение в словах чаще всего падает на первый корневой слог. Во-вторых, тональность звуков как и в русском языке менять не надо.

Но дела обстоят немного сложнее с составными словами:

  • ударные приставки (ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, un-, ur-, vor-, zu-)
  • безударные приставки (be-, ge-, ent-, emp-, er-, ver-, zer-)
  • приставки, которые могут быть ударными и безударными (durch-, über-, um-, unter-, wieder-)
  • ударные суффиксы (-ant, -at, -ee, -ent, -et, -eur, -ion, -ist, -it, -ot, -tät, -ur)

Обращаю Ваше внимание, что безударные гласные в отличие от русского произносятся также как пишутся.

Совет: если сомневаетесь, как читать какое-то слово, введите его в любой бесплатный онлайн переводчик и нажмите «прослушать». Такой переводчик есть у Google. Надо отметить, что переводит на немецкий он отвратительно, но произносит слова хорошо

Типичные ошибки русскоговорящих в произношении немецких слов:

Обычно русского человека, говорящего на немецком языке, проще всего определить:

  • по раскатистому звуку «р» (r), который немцы произносят картаво.
  • по слишком твердому звуку «х» (h в начале слова, ch и ig в конце слова), который должен быть довольно мягким, как бы с придыханием, как будто дышите на стекло.
  • изменение безударной «о» на «а» — это мы делаем по привычке из родного языка. По-русски мы не говорим [молоко], мы говорим [малако]. Немцы так не делают.

Но если и Вы будете говорить именно так, то это совсем нестрашно, Вас поймут. Более того, в немецком языке так много диалектов, что при правильном использовании лексики и грамматики даже самое типичное русское произношение в Германии вполне могут принять за какой-нибудь диалект. Проверено на собственном опыте.

Германия - Советы и полезная информация

Общая информация
История и культура
Персоны
Покупки
Еда и напитки
Безопасность